Как я учила английский

и все еще учу

Такая история, я даже не знаю может ли быть она интересна, но мне кажется мой опыт весьма уникален и вообще я люблю эту историю со взлетами и падениями.. Правда в основном она заключается в слишком позитивном взгляде на свое владение иностранным языком и последствиями этого, что абсолютно не присуще мне в профессиональной сфере, переоценка себя, я имею ввиду, но имеет место в моем английском.

Как все началось? Началось с пятого класса, где нас с первого урока заставили читать незнакомые буквы, потому что алфавит был в середине учебника, а учительнице было 19 лет и она особо не понимала что делать с нами. Ну тогда я особо не беспокоилась и вообще думала что язык должен сам как-то мне в голову зайти, как русский. Доля логики в этом есть, только это очень долгий путь и даже дольше чем мой сейчас.

Остальные 6 лет + 2,5 года в универе, я хоть и смутно понимала что без английского мне никуда, мозг решительно не хотел напрягаться в этом направлении..до тех пор пока английский в универе не закончился, а я увидела перепост от подруги про AISEC и возможность быть хост-фэмили для сумашедшего студента, решившего приехать в Россию зимой. Тут же увидела что миловидная девочка из Германии приезжает в Ижевск на какое-то время. Изначально предполагали что она проживет 2 недели и потом съедет, но в результате прожила почти 1,5 месяца в одной квартире…

Первый вечер это был шок, хочется спросить, сказать, рассказать так много, а не можешь! Уснуть я долго не могла в ту ночь, так как в голове крутилось: а можно так было сказать на английском, а как там это слово на английском..потом как-то понабралась и стали мы общаться на моем ломаном английском. Это продвинуло меня очень сильно, но я все-равно максимально не разговаривала на нем, хоть и пыталась смотреть сериалы с сабами.

Потом, в 2015-2016, был год академического английского в аспирантуре, для успешной здачи экзамена надо было перевсти 700 000 знаков, да-да, количество нулей верное. Ой сколько раз мне говорила преподавательница что мой английский ужасный и все такое, потому что я говорю почти не задумываясь об артиклях и временах. Конечно, я бы хотела это испарвить, но это требует очень больших усилий и осознанности. На перевод времени было пол года, плюс там какие-то списки слов, тексты и заключительный реферат, это тоже дало страдания и продвижение. Уверовав в себя, я написала заявку на фулбрайт и сдала тоефл на 68 баллов, а минимум был 80. После была попытка номер 2, она тоже не дала проходной балл и в 2018 году, наконец-то, это случилось, я получила 81 балл! Да, наверняка есть люди которые могут пересдать этот экзамен за пол года на 100 и больше, но я люблю потусоваться с друзьями + полноценный рабочий день
после которого предолжения на русском то сложно составлять, не то что на иностранном языке.

Перед последним TOEFL я съездила в Лондон, но это дало только осознанности что можно нормально существовать одной заграницей. Все 2 года с первой сдачи TOEFL я потихоньку учила слова, читала статьи на английском и за 3 недели до тоефла взяла отпуск что бы готовиться. Ну и сдала. Правда все три раза разговорная часть была на одинаковом уровне. Наверно это говорит что мне надо порабоать над этим, I hope time help me with it. Так что если Вам кажется что Вы полный ноль в английском, посмотрите сколько сил угробила на это я. С другой стороны, в конце концов, это дало свои плоды, я в Австрии и поеду в США в этом году. Карма всем все возвращает. Но это не история легокого успеха, это история постоянной борьбы со своей ленью и амбициями.